afanar

  • 1afanar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: afanar afanando afanado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. afano afanas afana afanamos afanáis afanan… …

    Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • 2afanar — afanar(se) Cuando significa ‘poner empeño en conseguir algo’, es intransitivo, normalmente pronominal, y se construye con un complemento precedido de en o por: «Me afané en buscar lugares adecuados para mis conciertos» (Carreras Autobiografía… …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 3afanar — v. tr. 1. Procurar com afã. • v. intr. e pron. 2. Trabalhar ou operar com afã. = AFADIGAR, AFAINAR SE, ATAREFAR, AZAFAMAR 3.  [Informal] Apoderar se de algo de modo ilícito. = FANAR   ‣ Etimologia: latim *afannare, de affaniae, ae, banalidades …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 4afanar — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Robar (una persona) [una cosa] con habilidad: Me han afanado el bolso en el mercado. Sinónimo: hurtar. 2 …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 5afanar — (Der. del ár. hisp. faná, y este del ár. clás. fanā , extinción o agotamiento por la pasión). 1. tr. vulg. Hurtar, estafar, robar. 2. p. us. Trabajar a alguien, traerle apurado. 3. intr. Entregarse al trabajo con solicitud congojosa. U. m. c.… …

    Diccionario de la lengua española

  • 6afanar — (Del lat. vulgar affannare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Hacer una cosa con dedicación e interés: ■ se afanaba yendo de aquí para allá para tenerlo todo listo para la celebración. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO [esmerarse] 2 Intentar… …

    Enciclopedia Universal

  • 7afanar — v. hurtar, robar. ❙ «Afanar. Hurtar, coger.» LB. ❙ «...tus ahorros anteriores y las diez mil de las que afanaste al tío del Alfa Romeo...» Andreu Martín, Prótesis. ❙ «Mucho me temo que me han afanado la cartera en el autobús.» CL. ❙ «...un hijo… …

    Diccionario del Argot "El Sohez"

  • 8afanar — {{#}}{{LM A00952}}{{〓}} {{ConjA00952}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00968}} {{[}}afanar{{]}} ‹a·fa·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Robar o estafar, especialmente si se hace utilizando la maña y sin violencia: • Mucho me temo que me… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 9afanar — afana ahaner; travailler dur; prendre de la peine; dépêcher. Afanar son pan : gagner durement sa vie. S afanar : travailler avec ardeur; se dépêcher. « Vague de fouire e destapa ! S afanon coumo de satire, en grando voio… » Crousillat …

    Diccionari Personau e Evolutiu

  • 10afanar — lunf. Estafar (AD.); apropiarse clandestinamente o por fuerza de lo ajeno (JAS.);// engañar (JAS.);// aprovecharse de la bondad, confianza o ingenuidad de una persona (LCV.);// robar, sustraer; hurtar; no dar el peso exacto al vender… …

    Diccionario Lunfardo

  • 11afanar — a|fa|nar Mot Agut Verb transitiu …

    Diccionari Català-Català

  • 12afanar — dedicarse con brío a algo; concentrarse en algo; enajenarse en algo; insistir; persisitr en la tarea; cf. alucinar, volarse, darse maña, afanado, afanarse, afán; se afanaba con entusiasmo todos los días en el pequeño cultivo de marihuana que… …

    Diccionario de chileno actual

  • 13afanar(se) — Sinónimos: ■ robar, hurtar, escamotear, sustraer, birlar, sisar, choricear, desplumar ■ esforzarse, empeñarse, esmerarse, trabajar, bregar, luchar, dedicarse, consagrarse, desvelarse, ajetrearse …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 14afanar — apurar …

    Colombianismos

  • 15afanarse — afanar(se) Cuando significa ‘poner empeño en conseguir algo’, es intransitivo, normalmente pronominal, y se construye con un complemento precedido de en o por: «Me afané en buscar lugares adecuados para mis conciertos» (Carreras Autobiografía… …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 16Okupas (serie de televisión) — Okupas Género Drama Reparto Rodrigo de la Serna Diego Alonso Ariel Staltari Franco Tirri País de origen  Argentina …

    Wikipedia Español